Двойные индейские имена. Мужские имена индейцев и значения — выбор лучшего имени для мальчика

Автор прогуливается по сайтам коренных американцев, они же североамериканские индейцы тож, и гнусно хихикает над всякими пафосными Зоркими Орлами, Белыми Перьями и Прекрасными Ланями (лани, кстати, в Америке не водятся), которых наивные белые считают настоящими индейскими именами. И над распространенными в интернете списками «индейских имен» тоже хихикает. На самом деле, все немного сложнее.

Чаще всего так называемые «индейские имена» не имеют к реальным индейцам никакого отношения.

Иной раз путают имена индейские и индийские (по-английски все равно никакой разницы), и тогда в романе про любовь прекрасной гуронки и смелого рейнджера возникают всякие Басанти и Раджи.

Иной раз за индейские выдаются слегка измененные европейские имена: Nadie (Надя), Jacy (Джесси), Meli (Мери), Kateri (Катерина). Индейцам пришлось потрудиться, чтобы адаптировать непривычные звуки к своим языкам, порой исходное имя и не опознаешь: Magi (Майкл у чероки), Atian (Этьен у абенаков), Biyen (Пьер у оджибве).

Иногда «индейские» имена создают писатели или кинематограф:

Имя Чакотай из «Звездного пути» якобы переводится с языка индейцев Anurabi как "Человек, который ходит по земле, но видит только небо». Актер, играющий Чакотая, - действительно индеец, но из народа майя, племени же анураби не существует, язык выдуман точно так же, как и клингон.

Люди, дающие детям имя Катет, полагают, что это слово "судьба" на языке индейцев, однако это слово из романов Стивена Кинга на языке, который он придумал сам.

Для одного из фильмов Джона Уэйна сценаристы придумали «настоящее индейское» имя Tahnee Mara, которое вроде как означает Одинокий ветер.

Да оно и проще: придумать какую-нибудь тарабарщину, а не разыскивать носителя языка для консультации.

Индейцы предупреждают американцев, жаждущих приобщиться к истокам путем нарекания собственному ребенку индейского имени: не надо пользоваться этими списками.

Если у вас реально есть индейские корни, у вас должны быть старшие родственники, которые знают, какого рода имена приняты в вашем племени. У многих народов нельзя просто так взять понравившееся существительное и сделать его именем ребенка. Скорее, это будет что-нибудь вроде причастия с окончанием, обозначающим мужчину или женщину, а значит - длинное и, пожалуй, неблагозвучное по мнению белого человека. К тому же и переводиться имя будет скорее странно, чем поэтически, на европейский взгляд. Папекитаапама - глядящая на темное, например, или Хаапечихшимо - зовущий в спешке (имена шауни).

Если же у вас таких корней нет…

Ayita вовсе не означает у чероки «первый танцор», говорят индейцы. Возможно, это слово что-то означает в другом индейском языке, но скорее, это заимствовано из нигерийского языка, в Нигерии есть такой танец.

Chenoa вовсе не значит на языке чероки «белый голубь». Оно вообще ни на каком индейском языке ничего не значит. Да, есть такой город в Иллинойсе, но откуда взялось его название, неизвестно. Европейцы что-нибудь неправильно поняли и неправильно записали.

Дакота или Лакота вовсе не означает «друг». Это множественное число, означает «союзники», и индейцами в качестве имени, разумеется, не применяется.

Hinto из языка сиу подойдет в качестве клички для чалой лошади, но не для человеческого ребенка.

Kotori вовсе не означает сову на языке хопи. Это какой-то торопыга так записал tokori , звук, который, по мнению хопи, издает сова.

И нет, слово nidawi вовсе не означает на языке омаха «фэйри» или «фея». Словом nida, без женского окончания - wi, омаха и осейджи обозначали гигантские кости, которые находили в земле. В результате Нидави - это даже не мамонтиха, а скелет мамонтихи. Прекрасное имя для девочки, говорим мы, стараясь громко не ржать.

Но вишенкой на торте в этой коллекции можно считать имя Weeko. Оно вовсе не значит на языке сиу «красотка». Это разговорный вариант слова wikoska, означающего венерическое заболевание. Фэйспалм.

За все-все-все индейские языки поручиться нельзя (их слишком много и они, бывает, очень сильно различаются), но в среднем индейское слово длиннее английского слова. И если имя индейской девушки Кайя - у вас есть повод заподозрить, что что-то тут не то. На самом деле якобы индейское имя Кайя было образовано от имени одной литературной героини Kaya"aton"my из детской книжки. На языке не-персе это означает «расставляющая камни», и это реальное имя. Однако ни одной индейской девушке не пришло бы в голову сократить имя до Кайя. Это все равно, что называться «ющая».

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Американские (индейские) имена

Американские (индейские) мужские и женские имена и их значение

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Американские (индейские) имена. Американские (индейские) мужские и женские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

В наши дни многие с огромной симпатией относятся к коренной американской культуре. Оттого, в числе прочего, стали несколько популярны в последнее время традиционные индейские имена, переводимые на русский язык, как правило, несколькими словами. Ниже мы немного поговорим об интересной традиции имянаречения среди индейских племен и приведем список наиболее красивых, на наш взгляд, примеров.

Об именах коренных американцев

Образность и необычность, которые имеют индейские имена, пленяют многих. Еще бы, ведь где еще человека могут назвать, к примеру, Свирепым Медведем или Белым Волком. Но на самом деле все гораздо сложнее, потому что принципы, по которым могут строиться и даваться имена, различаются в разных племенах очень сильно. Где-то индейские имена мужские не отличаются от женских, а где-то они меняются в зависимости от возраста или других условий. Некоторые имена могут быть присущи только одному племени. А другие племена используют сразу несколько имен. Плюс к этому нужно учесть, что индейские имена разделяются на те, что дают родители детям для коммуникации, и те, что даются шаманами и жрецами в ходе инициации. Еще одна особенность заключается в том, что многие так называемые имена, которыми индейцы представлялись чужакам, это прозвища, тогда как настоящие свои имена они скрывали, оберегая себя от колдовства. А европейцы принимали это за чистую монету.

Виды имен

В традициях многих индейцев, как уже было сказано, давать несколько имен. Первое дают родители. А затем его может как-то назвать племенной жрец. Часто при этом он дает ребенку одно из собственных имен, чтобы обеспечить ему защиту в духовном смысле. Затем церемония посвящения во взрослую жизнь приносит ребенку еще одно имя. А сама по себе его жизнь или характер могут привести к появлению прозвища. В официальных документах чаще всего фигурируют те индейские имена, которые дают родители или шаманы.

Пояснения

Имена, которые мы будем рассматривать ниже, это большей частью примеры из традиции племени оджибвеев. Надо сказать, что внутри социума даже одного отдельно взятого племени возможно неимоверно большое количество вариантов имен, так что простое их перечисление потребовало бы несколько сотен страниц. Поэтому мы ограничимся несколькими примерами. Индейские имена женские будут приведены нами вместе с мужскими, поскольку зачастую они одинаковы для обоих полов. Кроме того, сразу нужно сказать, что красивые эпитеты вроде Зоркой Пумы - это стилизация европейцев, мало имеющая общего с оригинальной традицией. Индейцы с равнин имеют нечто подобное, но и их варианты несколько отличаются от того, что привыкли ожидать бледнолицые.

Список индейских имен

  • Анаквад. Это слово обозначает облако. Используется и как самостоятельное имя, но чаще всего, как основа, формирующая составные индейские имена. Женские варианты с ней и с большинством других основ образуются через добавление окончания «оквэ».
  • Абитаванаквад. Означает половину облака.
  • Бинэсиванаквад. Это имя можно перевести фразой «облако птицы грома».
  • Гиниу-анаквад. Примерное значение - «орлиное облако».
  • Мижаквад. Это имя означает чистое небо, свободное от облаков.
  • Гижиг. Это слово означает небо. Используется, как основа.
  • Гагегижиг. Имя переводится, как «вечное небо».
  • Васэгижиг. В данном варианте точнее всего будет перевод «ясное небо».
  • Сиге. Основа, обозначающая солнечный свет.
  • Дэбасиге. Это имя имеет примерно следующий смысл: «свет, который достигает далеких пространств».
  • Камиг. Основа со значением «земля».
  • Вавиекамиг. Достаточно простое имя, означающее круглую землю.
  • Биг. Основа, указывающая на скалу или камень.
  • Наваджибиг. Это имя означает срединную скалу.
  • Габо. Это основа, обозначающая стоящего человека.
  • Габэгабо. Имя, которое можно перевести так: «вечно стоящий».
  • Наганигабо. Означает того, кто стоит впереди.
  • Мамаджигабо. Своеобразное имя, которое указывает на человека, который стоит и одновременно что-то размешивает.
  • Маквагабо. Означает стоящего медведя.
  • Ниогабо. В данном случае имя переводится как «четыре стоящих человека». Имена женские, кстати, с данной основой образуются через прибавление к концу «виквэ».
  • Нигиг. Выдра.
  • Омакаки. Лягушка.
  • Бижики. Бизон
  • Гиниу. Орел

Это имена, обозначающие животных. Используются как сами по себе, так и в составе других имен. Если к ним прибавить окончание «нс», то приобретут значение «маленький…». И в обычном варианте и в уменьшительном - одинаковы для мужчин и женщин.

  • Бижикинс. Маленький Бизон.
  • Омакакинс. Лягушонок.
  • Маконс. Медвежонок.

Имя индийского племени значение
Чероки ADAHY, который живет в лесу
AKECHETA-Су-истребитель истребитель
BODAWAY огонь чайник
BILAGAANA Навахо белый
CHAYTON сиу ястреб
CHOVIOHOYA хопи молодой олень
CHU"A хопи змея
Малыш CIQALA Дакота
DICHALI говорит очень много
DYAMI Орёл
ЭЛСЮ Algonquin Летающий Сокол
ENAPAY сиу храбрый
ETU солнце
GUYAPI Эрлих
HASTIIN навахо человек
Шайенн HEVOVITASTAMIUTSTO вихрь
Высокий начальник HIAMOVI Шайенн
HONIAHAKA Шайенн волк
HOTAH-Су-белый
HURITT Algonquin элегантный и красивый
KUCKUNNIWI Шайенн волк
Лонато Флинт Флинт
СВОИХ сиу красный
MAKYA хопи орел охотник
MANAPI замечательный
MANTOTOPAH Шайенн четыре медведя
MATOSKAH сиу Weißer Bär
NAWAT левой рукой
НИКИТИ дер Рунде
NOCONA Команчи странник
PAJACKOK Algonquin Доннер
PALLATON Кригер
SIKE Навахо Er sitzt zuhause
SUCKI Algonquin Шварц
TAKODA jedermanns Фройнд
TANGAKWUNU хопи Regenbogen
TOCHO хопи Berglöwe
TOGQUOS Algonquin Цвиллинга
Чероки TOOANTUH springender Фрош
ЦЗЭ Навахо рок
TSIISHCH"ILI Навахо вьющиеся волосы
WAMBLEESKA сиу белого орла
WAQUINI Шайенн подключили нос
WEMILAT на богатых родителей, вытекающих из
WYNONO первенца
Юма – сын начальника

Необычное название мужской индейцев

Название (Племя индейцев) Значение
APONOVI (Хопи) “Когда ветер дует разрыв”
DONEHOGAWA “Он защищает ворота заката”
EMOTHI “Он говорит во время ходьбы”
ENYETO “Он работает, как кабан”
GENIINEWAB “Он, как орел”
HAWIOVI (Хопи) “Он спускается лестница”
HESKOVIZENAKO (Шайенн) “Он носит дикобраза”
ДЖОЛОН “Долина мертвых дуба”
КОСУМИ (Miwok) “Рыбалка на лосося с копьем”
LOKNI (Miwok) “Дождь падает через крышу”
METHOTASE “Яйца в песке”
МОНА (Miwok) “Собирает индейский”
НАСТАС (Навахо) “кривые как взбитые вверх реверс на лисохвост”
НУТКА (Wickaninnish) “Не на каноэ”
OGALEESHA (Сиу) “Ношение красной рубашке”
OPECHANCANOUGH (Алгонкин) “Он знает свою душу (чистый) является””
Tiktu “Птица, он лезет из картофеля”
WAHANASSATTA (Шайенн) “Он бежит с его пальцами наружу”
YISKA Навахо “ночь закончилась”

Список 50 Самые популярные фамилии нас индейцев

Большинство из нас индейцы стали нормальной фамилии как остальная часть американского населения. Тем не менее есть некоторые, которые являются довольно специальные, Как насчет Yazzie занял четыре из самых популярных фамилий коренных американцев жителей Америки. Но и Benally, Tsosie, Оксендайн и нез имеют специальный фонетики, То же время у меня ассоциируется с коренных народов фамилии. Здесь теперь пятьдесят наиболее часто используемых фамилии нас индейцев в порядке убывания:

1. СМИТ
ДЖОНСОН
BEGAY
YAZZIE
ЛОКЛИР
ДЖОНС
УИЛЬЯМС
БРАУН
ДЭВИС
10. УИЛСОН
ТОМПСОН
ТОМАС
МИЛЛЕР
ДЖЕКСОН
БЕЛЫЙ
МАРТИН
ЛИ
ОХОТА
ДЖЕЙМС
20. ЛЬЮИС
ТЕЙЛОР
АНДЕРСОН
КЛАРК
ГАРСИЯ
МАРТИНЕС
BENALLY
СКОТТ
TSOSIE
МУР
30. НЕЛЬСОН
КИНГ
ДЖЕЙКОБС
ОКСЕНДАЙН
УОКЕР
NEZ
ХАРРИС
ВСЕ
ХИЛЛ
МИТЧЕЛЛ
40. ФИЛЛИПС
ДЖОН
БЕЙКЕР
МОЛОДЫЕ
АДАМС
CHAVIS
МОРГАН
РОБЕРТС
ХОЛЛ
ЛОПЕС
50. РАЙТ

Индейские имена являются уникальными в своем роде, поскольку не имеют дословных аналогов ни в одном другом языке.

Тем не менее все, что мы знаем про индейские имена, остается лишь верхушкой айсберга. Попробуем немного прояснить ситуацию.

К примеру, много ли людей знает, что имена, которые в ходу у одного племени, могут совсем не использоваться у другого? Или тот факт, что индейские имена (мужские и женские) у некоторых племен совпадают?

Кроме того, у каждого может существовать несколько имен. Одно из них будет часто использоваться в быту, в то время как второе будет известно только родственникам и близким людям. Это так называемое духовное, или истинное имя, которое определяет шаман.

Истинные индейские имена никогда не называются чужакам, поскольку существуют верования, что подобные поступки навлекут неудачи и беды не только на конкретного человека, но и на весь его род.

Для примера можно рассмотреть имена племени оджибвеев. Эти сложные индейские имена (женские) состоят из нескольких: первым нарекают родители при рождении, второе присваивается на церемонии Миде (своеобразном крещении), а третье дается соплеменниками и используется как прозвище. Результатом подобных традиций стало частое повторение имен. Наиболее часто в них фигурируют слова "небо", "земля", "птица", "камень".

1. Образованные от слова "облако":

Бинэсиванаквад - Облако Птицы

  • Гичи-анаквад - Великое Облако;
  • Макадэваквад - Темное Облако;
  • Абитаванаквад - Часть Облака;
  • Вэнданаквад - Приплывающее Облако;
  • Гагиге-анаквад - Вечное Облако;
  • Вабанаквад - Чистое Облако;
  • Мижаквад - Вечное Облако.

2. Имена, полученные от слова "небо":


3. Имена, в корне которых лежат слова "земля", "скала":

  • Вавиекамиг - Круглая Земля;
  • Асинивакамиг - Земля Камней;
  • Наваджибиг - Срединный Камень/Скала.

4. Имена, образованные от слов "сидящий" и "стоящий":

  • Габэгабо - Стоящий Вечно;
  • Наганигабо - Впереди Стоящий;
  • Маквагабо - Стоящий Как Медведь;
  • Мэмашкавигабо - Стоящий Сильно;
  • Манидогабо - Стоящий Дух;
  • Биджигабо - Стоящий Тут;
  • Гвэкигабо - Поворачивающийся И Стоящий;
  • Акабидаб - Постоянно Сидящий;
  • Гагэкамигаб - Сидящий На Земле;
  • Нажикевадаб - Сидящий Один.

5. Имена, которые произошли от слова "птица":

  • Вабишкобинэси - Чистая Птица;
  • Ожавашкобинэси - Синяя Птица;
  • Макадэбинэси - Темная Птица;
  • Гэвитабинэси - Около Птицы;
  • Нижикебинэси - Одинокая птица;
  • Гичибинэси - Большая Птица;
  • Дибишкобинэси - Подобный Птице;
  • Гагигэбинэси - Вечная Птица.

6. Имена, в состав которых входит имя животного:

  • Маква - Медведь;
  • Мигизи - Орел;
  • Бижики - Бизон;
  • Вагош - Лисица;
  • Гекек - Ястреб;
  • Нигиг - Выдра;
  • Бинэ - Тетерев;
  • Адиконс - Маленький Карибу;
  • Маинганс - Маленький Волк;
  • Гагонс - Маленький Дикобраз;
  • Вагошэнс - Лисенок.