Шамиль аляутдинов священный коран смыслы читать. Как шайтан победил Шамиля Аляутдинова?! "неизвестная планета" ток-шоу

Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует).

В строгой транслитерации название Священной Книги — «аль-Кур’ан», то есть «читаемое Откровение». Как известно, Божье Откровение ниспосылалось постепенно. Когда же оно было собрано воедино, то получило название Коран.

Наиболее значительные последние этапы религиозного развития человечества — это период Моисея, которому Богом была дана Тора, период Иисуса, которому было дано Евангелие, и период Мухаммада, которому был низведен Коран.

Тора (с иврита переводится как «учение, закон») — это первые пять книг современной Библии : Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Тора в первозданном ее виде, с точки зрения Ислама, — Священное Писание, данное Богом пророку Моисею, но первозданный вид ее не сохранился.

Евангелия (др.-греч. «благая весть»), согласно Христианству, — это раннехристианские сочинения, повествующие о земной жизни Иисуса Христа. Разделяют канонические Евангелия — Марка, Матфея, Луки, Иоанна (включенные церковью в состав Нового Завета Библии) и апокрифические. Церковь приписывает авторство Евангелий апостолам и их ученикам, а вот в Исламе по этому поводу иная точка зрения, о чем подробнее будет сказано ниже.

Изначальный текст и смысл Священных Писаний (Торы, Евангелия) претерпели много изменений, искажений. Кроме того, что-то из многочисленных Евангелий отдельные исторические личности из числа священников и отцов церкви канонизировали, а что-то нет.

Евангелие в первозданном виде, с точки зрения Ислама, — это то, что внушил Господь пророку Иисусу.

В Коране есть следующие строки:

«Он низвел тебе [Мухаммад] Книгу [Священный Коран] с истиной в подтверждение того, что было ранее [ниспослано Творцом из Священных Писаний], низвел Он [до этого] Тору и Евангелие. [Низвел Он это] ранее как верный (правильный) путь для людей [прошлых исторических эпох]. [А сейчас поэтапно] низвел то, что разделяет верное и ложное (отделяет правильное от ошибочного) [то есть Коран]. Поистине, тех, кто не верует в знамения Аллаха (Бога, Господа), ожидает суровое наказание. Он [Творец] Всемогущ и воздает по заслугам» (см. );

«Они [набожные, богобоязненные люди] — те, кто уверовал в ниспосланное тебе [о Мухаммад] и то, что было ниспослано [Богом] ранее [Тора, Псалтырь, Евангелие, отдельные священные свитки]. Относительно вечного у этих людей нет ни малейшего сомнения. Они на прямом пути от их Господа, и они — достигшие успеха [в мирском и в вечном]» (см. ).

Относительно же последнего священного писания, Корана, Богом обещано, что до Конца Света он останется в первозданном виде:

«Воистину, Мы низвели [через Нашего заключительного посланника] Откровение [Коран], и Мы, несомненно, будем охранять его [от каких-либо внешних вмешательств, искажений до Конца Света]» ().

Пророк Мухаммад — заключительный Божий посланник, после него ни пророков, ни посланников и Священных Писаний от Бога не будет .

В Коране об этом сказано:

«Не является Мухаммад отцом кого-либо из ваших мужчин [его род не будет иметь продолжения по прямой мужской линии] . Однако же он [пророк Мухаммад, и в этом смысл его жизни] — посланник Божий и последний из числа пророков. [После него и до Конца Света пророков или посланников Божьих не будет. Если кто и объявит себя таковым, то он — лжец, и нет в этом сомнений.] Всевышний знает обо всем, без исключения» ( ;

«Верующие, ответьте на Божий призыв и призыв Его посланника, ведь Пророк зовет вас к тому, что вселит (вдохнет) в вас жизнь [оживит вас духовно, дав новые чувства, возможности, мысли, настроения, устремления, ценности, приоритеты и перспективы. Практикуя коранические назидания и наставления Пророка, особенно в вопросах самодисциплины, отношения к родным, соседям и людям вообще, вы можете серьезным образом преобразить свою земную жизнь и рассчитывать на счастье в вечной]. <…> [Помните, что] все вы будете собраны пред Ним [пред Господом миров в Судный День и увидите итог своих усилий и стараний либо безразличия и беспечности]» ();

«Мы [говорит Господь миров, местоимением «Мы» указывая на Свое величие] низвели Коран на арабском [языке] и детально разъяснили в нем [возможные] опасности [заблаговременно предупредили о них] ради того, чтобы люди пробудили в себе чувство набожности. Или, возможно, он (Коран) явится неким напоминанием для них [заставит призадуматься]» (см. );

«[Это — ] Книга, данная тебе Свыше. И пусть же не будет твое сердце стесненным из-за нее [как и из-за тех сложностей, которые предстоит преодолеть, проповедуя ценности, изложенные в ней]. [Она дана тебе для того] чтобы ты посредством нее предостерегал [людей], а также — в качестве напоминания [мудрого, полезного наставления] для верующих. Следуйте за тем, что ниспослано вам от Господа, и не следуйте за какими-либо покровителями помимо Него. Редко же вы вспоминаете [об этом, как и о многом другом]» ().

Чтение Корана в оригинале и изучение его смыслов полезно, величественно пред Всевышним и вознаграждаемо Им:

«Если ты [человек] читаешь Коран [в арабском оригинале, пусть даже не понимая текста], Мы [говорит Господь миров] устанавливаем между тобою и теми, кто не уверовал в вечное, двойную защиту» ().

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Читайте Коран [в оригинале, а также изучайте его смыслы]. Поистине, в Судный День он явится защитником [одним из защитников] для тех, кто был ему близок [периодически читал его в оригинале, изучал смыслы на каком-либо из языков мира и практиковал их]» . Первыми сурами Корана, которые материализуются Всевышним в Судный День и встанут на защиту изучавших их смыслы и практиковавших, будут суры «аль-Бакара» (Корова) и «Алю ‘Имран» (Род ‘Имрана) .

Хадисы о Коране

Пророк Мухаммад также сказал:

— «Поистине, в ком нет [в чьей памяти нет] ничего из [оригинала] Корана [на арабском языке], тот подобен разрушенному (разоренному, опустошенному) дому» .

— «Кто прочитает букву (харф) из Книги Всевышнего [то есть из Корана], то ему за это — единица вознаграждения (хасана), а воздаяние за нее десятикратно. Я не говорю, что «алифляммим» (слово) — это буква (харф). Однако же «алиф» (буква арабского языка) — это харф , «лям» (буква арабского языка) — это харф , «мим» (также буква арабского языка) — это харф » .

— «Поистине, Аллах (Бог, Господь) посредством Корана поднимает одних [коранические смыслы мотивируют их становиться во всех отношениях лучше: умнее, сильнее, набожнее, богаче, щедрее] и опускает других [посредством коранических смыслов они оправдывают свое бессилие, лень, жалкое нищенское существование, свою жестокость, насилие, невоспитанность]» .

Посредством мощных коранических смыслов Творец кого-то поднимает, а кого-то опускает. По их выбору! Наше время, как и, полагаю, прошедшие века и тысячелетия, имеет яркие живые примеры данного пророческого высказывания. Священные Писания поднимали своими глубокими и великими смыслами на высочайшие уровни созидания и изобилия одних верующих и опускали на низшие уровни жестокости и разрушения, убийства и насилия «во имя Бога» других. На то и Судный День — чтобы расставить все по своим местам.

Их появление относится к XI-II вв. до н. э. См.: Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.-Минск, 2007. С. 805.

«[Мухаммад, в периоды ниспослания тебе строк Писания] не старайся быстро двигать языком (устами), спешно [повторяя, боясь забыть] его [текст]. Поистине, Мы [говорит Господь миров] непременно соберем его [Корана, части воедино в твоем сердце, в твоей памяти] и прочитаем тебе [так, что ты не забудешь, сможешь читать его по памяти, когда пожелаешь]. Если Мы [продолжает Творец, тебе] его читаем [например, через ангела Джабраила], тогда следуй этому чтению [не беспокоясь о том, будто что-то можешь забыть]. И после, поистине, Мы непременно раскроем его [постепенно будем раскрывать человечеству всю красоту и глубину коранического текста]» (Св. Коран, 75:16-19).

Хафизы — те, кто знает Священное Писание наизусть в оригинале, является хранителем Божественного Откровения.

Подробнее читайте в книге Ильдара Аляутдинова «Таджвид. Правила чтения Священного Корана».

Единственное — второе пришествие Иисуса, который подтвердит истинность всех пророков и посланников прошлого, включая пророка Мухаммада.

У Пророка родилось четыре сына, но все они умерли в младенчестве. Зейд ибн Хариса — его приемный сын, а не родной.

Подробнее о детях Пророка см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 11. С. 356.

Данное повествование не вступает в противоречие с достоверно известным из Сунны фактом о втором пришествии Иисуса, так как это будет не началом новой Божественной миссии, а завершением ранее начатого им и в продолжение оставленного Мухаммадом (да приветствует их обоих Всевышний), без внесения чего-либо нового.

См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 314, хадис № 252-(804); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 5, хадис № 1/991.

См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 314, хадис № 252-(804); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 5, хадис № 2/992.

Хадис от Ибн ‘Аббаса; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, аль-Хакима. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 128, хадис № 2093, «сахих»; ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 813, хадис № 2918, «хасансахих»; ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 465, хадис № 2913; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 8, хадис № 10/1000.

Хадис от ‘Аиши; св. х. Муслима. См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 312, хадис № 244-(798); Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 6, хадис № 4/994.

Хадис от Ибн Мас‘уда; св. х. ат-Тирмизи, ад-Дарами и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунанат-тирмизи[Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 812, хадис № 2915, «хасансахих»; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 8, хадис № 9/999.

Хадис от ‘Умара; св. х. Муслима и Ибн Маджа. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 318, хадис № 269-(817); ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 117, хадис № 1909, «сахих»; Нузха аль-муттакын. Шархрияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 7, хадис № 6/996.

Шамил Рифат улы Аляутдинов Исламский богослов Род деятельности:

Имам-хатыб московской Мемориальной мечети

Дата рождения: Гражданство:

РФ

Дети: Сайт:

Аляутдинов Шамиль (Шамиль-Хазрат) Рифатович ( Шамил (Шамил хәзрәт) Рифат улы Аляутдинов ) (родился в 1974 г.) - -хатыб московской Мемориальной мечети, исламский и , автор многочисленных книг по исламской тематике.

Биография

Шамиль Рифатович Аляутдинов родился в январе 1974 г. в Москве. Потомок выходцев из села Чембилей Краснооктябрьского р-на Нижегородской обл. Татарин по национальности .

С 1991 года официально работает в .

С 1997 года по настоящее время является проповедником (имам-хатыбом) Московской Мемориальной мечети на Поклонной горе, в 2002 году назначен заместителем муфтия ДУМЕР по религиозным вопросам, в 2005 году - руководителем научно-богословского совета ДУМЕР.

Автор многочисленных статей и книг по исламу, написанных в доступной и содержательной форме. Среди более чем 20 книг, некоторые из которых стали бестселлерами. Автор и руководитель проекта популярного в Рунете сайта umma.ru.

Российские и зарубежные СМИ часто обращаются к Шамилю Аляутдинову за экспертным мнением по современной мусульманской и околомусульманской тематике (его интервьюировали более 200 раз, включая такие каналы российского телевидения, как «Первый Канал», «Россия», «Рен ТВ», «Мир», такие радиоканалы, как «Радио России», «Вести FM», «Русская служба новостей», «Эхо Москвы», «Радио Свобода», такие новостные печатные издания, как «The Economist», «Эхо власти», «Time. Kz photogallery», «Psychologies», «Метро», «Телецентр», «Новые Известия», «Большой город», «Рисалят-Послание» и др.).

Религиозная деятельность

Шамиль Аляутдинов - один из виднейших представителей новой волны исламских богословов и проповедников России. Устные и письменные проповеди Шамиля-хазрата действуют на качественно новом уровне просветительства, до которого откровенно не дотягивает большая часть всех традиционных исламских структур Москвы. Автор многочисленных статей и книг по исламу, написанных в доступной и содержательной форме (в основном в стиле «вопрос - ответ», что характерно для богословских трудов в арабской традиции) .

Публикации

Автор многочисленных книг по исламской тематике: «Путь к вере и совершенству», «Ответы на ваши вопросы об Исламе», «От темы к теме», «Реальность», «Ислам 624», «Он и она», «Он и она 2», «Он и она 3», «Разные мнения… Почему?», «Крик души или кризис духа», «Пост и закят», «Мусульманская молитвенная практика», «Мусульманское право 1-2», «Мир души», «Потусторонние миры», «Все увидят Ад», «Жизнь на Марсе, или Тут вам не здесь», «Священный Коран. Смыслы» (четырехтомник), «Дети и Ислам», «Мужчины и Ислам», «Подарок сыну. Формулы счастья. Для детей от 5 до 60», «Подарок дочери. Формулы счастья. Для детей от 5 до 60», автор и руководитель проекта популярного в Рунете сайта www.umma.ru.

ВОПРОС: Ассаляму алейкум уважаемый ага!

Прошу у вас прощение за то,что из за своей безграмотности нападала на вас и оскорбила,когда вы хотели открыть нам глаза об ошибках Шамиля Аляутдинова.Тогда думала,что какойто незнакомый человек будет нападать на такого известного ученого и имама,которого все уважают и ценят.Сегодня прочитала в интернете и в соцсетях разборку обращения Шамиля из за отказа в приглашении ДУМК Казахстана.Я не думала,что Шамиль способен на такую фитну,люди друг друга оскорбляют и матерят в соцсетях из за его письма.Еще раз прошу у вас прощения. Ваша сестра.

ОТВЕТ: уа алейкум ас салям уважаемая сестра!

Чем отличается фанатик – сектант от других?! Они слепо и фанатично следуют за своими лжеучеными, они являются поэтому заблудшими сектантами шайтана, которые не хотят видеть истину, доверившись только маразмам своего лжеучителя. Их победил шайтан.

А как шайтан победил Шамиля Аляутдинова?! Проще простого – дал ему почувствовать вкус «популярности» и «денег» ! Я еще в феврале 2013г написал об этом - , но тогда многие его слепые фанатики начали на меня нападать, несмотря на приведенные мной доказательства. Потом дважды пришлось акцентироваться на его больших ошибках -

Шайтан закрывает глаза этих фанатиков, поэтому под влиянием сладостных речей Шамиля они даже не видят грубые ошибки самого Шамиля и мои доказательства с Корана и Сунны. Для них маразмы какого-то Шамиля важнее Корана и Сунны. Для них важнее призыв Шамиля стать всех «триллионерами» вместо мусульман на первом месте, чем быть праведным мусульманином. Особенно это касается наших безграмотных представителей женского пола, для которых красивые слова и симпатичная мордашка Шамиля важнее истины.

Вот прочтите пожалуйста слова самовосхваления с сайта Шамиля о себе: «Кстати, Шамиль Аляутдинов - автор более чем 30 книг по мусульманской и околомусульманской тематике, руководитель богословского ресурса umma.ru (с 1999 года), , цель которого помочь людям жить на полную мощность, воспользовавшись безграничными Божественными дарами и возможностями. Кроме того, . В официальных структурах ДУМ России работает с 1991 года. Высшее богословское образование получил в университете «аль-Азхар». С 1997 года является имамом Московской Мемориальной мечети ».

Прочли внимательно?! Разве здравомыслящий человек без гордыни и высокомерия, если он не страдает душевными болезнями, напишет о себе такие слова: «Шамиль Аляутдинов является автором единственного на русском языке богословского перевода смыслов Священного Корана »?! А другие переводы Корана на русский язык значит не являются богословскими переводоми, а являются всего лишь жалкой интерпретацией безграмотных людей?! Как раз Шамиль по наущению шайтана превратил перевод Корана на русский язык болтологией! Поэтому кто начал читать его перевод, даже не дочитав несколько начальных сур, откажутся от дальнейшего чтения Корана вообще!!! Это не смысловой перевод, а карикатура на перевод!

Шамил о себе также слишком высокого мнения, самовосхвалив себя: «основатель проекта «Триллионер» - нашел чем хвастаться! Он вместо того, чтобы призывать всех мусульман к объединению, призывает всем мусульманам бросив Коран и Сунну, стать триллионерами и изучать труды западных ученых – кафиров, чтобы в дальнейшем стать успешными людьми! Тем самым он тупо опровергает Коран и Сунну, доказывая, что успешность зависит не от воли Аллаха, а от книг кафирских ученых . Поэтому Шамиль призывает мусульман к ширку, к игнорированию Корана и Сунны!

Шамиль также превратил Коран в музыкальное произведение, сопроводив суры и аяты музыкальными композициями. Теперь представьте себе что будете слушать – Коран или красивую мелодию?! Люди, которые видели его перевод говорят, что на последних страницах перевода Священного Корана размещена реклама нескольких компаний, астагфируЛлах!!! Это полное невежество Шамиля!!!

Шамил специально разжигает фитну со словами: «Почему одни не хотят просвещения других? » Если бы человек не страдал высокомерием и гордыней, разве так напишет?! Что он может дать не только Казахстанцам, но и всем тем, кто его читает и слушает?! Ничего кроме своего заблуждении и маразмов! Как будто в Казахстане мало своих просветителей – сектантов!

Аллах научил Шамиля арабскому языку, дал знания. А Шамиль решил на этом заработать, продавая перевод Корана – продавая милость Всевышнего Аллаха! Шамиль не бедный человек, а очень состоятельный коммерсант, мог бы бесплатно раздавать свой перевод, зарабатывая на этом вознаграждения Аллаха!

Если бы Шамиль одевался не по светский, а как обычные имамы, то во время сомнительных семинаров безграмотные женщины со своими голодными взглядами не раздевали бы его и не было бы столько присутствующих разведенных и не замужних женщин в семинарах. Вот один из комментариев из интернета: «давно это было: зашел на сайт Ш.Аляутдинова, в рубрику, наподобие "Вопрос имаму"...начал читать вопросы людей и ответы на них. Было прикольно: большинство ответов были даны примерно по следующим шаблонам: "ответ на ваш вопрос вы найдете в моей книге....", "рекомендую вам приобрести мою книгу...."....и т.д. ».

Семинары Шамиля – чистая коммерция и никакого отношения к распространению религий не имеет !!! Если бы он на самом деле был богобоязненным и хотел распространять религию среди людей, то записывал бы свои лекций на видео и через свой сайт распространял бы бесплатно. Но он этого не делает, а его лекций в этих семинарах могут слушать только те, кто покупает билеты. То, что он стал одним из коммерстантов, показывает его действие – он отправил за разрешением в ДУМК РК коммерсанта, который занимается организацией лекций.

Почему Шамиль разводит фитну среди мусульман после отказа ДУМК РК?! Да потому, что боится меньше заработать деньги. Потому что в Казахстане много безграмотных людей, особенно женщин, которые его боготворят и покупают его книги, если даже не читают. Посмотрите на его сайт, где он постоянно рекламирует и продает свои книги сомнительного содержания. Если бы он был на самом деле грамотным человеком, то принял бы отказ ДУМК РК должным пониманием и не слушал бы наущения шайтана и своего нафса, не стал бы показывать свою низость и жаловаться всем читателям своего сайта, что ему отказали дать приглашение в Казахстан. Таким образом он специально провоцирует своих фанатиков – сектантов и разжигает фитну в Казахстане, т.к. ему мало денег с продажи его маразмов в Россий! Вот вся причина – наущения шайтана! Шамиль теперь стал рабом шайтана, рабом денег и славы!

Продолжим попытки разобраться в смыслах вечных текстов. Наш собеседник - Шамиль Рифатович Аляутдинов (Шамил хәзрәт Рифат улы Аляутдинов ), имам-хатыб московской Мемориальной мечети на Поклонной горе, исламский богослов и проповедник, автор многочисленных книг по исламской тематике, автор первого богословского перевода смыслов священного Корана.

- Мы не раз затрагивали тему текстов, которые являются системообразующими для развития человеческой цивилизации. Коран, который одни считают памятником, другие - живым текстом, - один из таких текстов, которые оказывают влияние на современную повседневную жизнь сотен миллионов человек. При этом существуют десятки, даже сотни переводов Корана, и время от времени появляются всё новые трактовки и интерпретации.

Поэтому первый вопрос автору богословского перевода смыслов священного Корана таков: почему за столетия, прошедшие после того как Коран появился в жизни человечества, не было сделано единой интерпретации? Казалось бы, все ясно: текст неизменен, редактировать его нельзя, - взяли бы и написали раз и навсегда...

имам Шамиль Аляутдинов: Суть в том, что Коран действительно неизменен в арабском оригинале. Но исламская культура и ценности священного Корана уже за первые десятилетия появления ислама на Аравийском полуострове распространились на очень большие территории.

Изначально и в самом Коране, и в высказываниях самого пророка говорится о том, что эти ценности даны для всех людей, вне национальных и культурных границ. Но в то же время и сам Коран, и высказывания пророка четко указывают на то, что ислам не отрицает культурную составляющую. Есть разный возраст, культуры, национальности, географическое положение, и во всех этих различиях как раз присутствуют и раскрываются оттенки смыслов священного Корана, в том числе - разность временная, скажем, Средние века и наше время.

имам Шамиль Аляутдинов: Из века в век, в том числе и и на арабском языке, писались двух - пяти - десятитомники разных авторов; где-то больший акцент делался на исторические нюансы и комментарии...И все это издавалось огромными тиражами. Даже в моей личной богословской библиотеке есть толкования священного Корана, написанные восемьсот лет назад...

Если говорить о литературном арабском языке, то наличие Корана привело к тому, что арабский язык сохранился, что у него созхранилась сердцевина именно литературного языка, - в мусульманском богословии все пишется на литературном языке. И если современный человек не имеет среднего и высшего образования, ему будет крайне сложно что-либо понять: уличный язык (а ведь существуют самые разные диалекты) очень далек от литературного языка...

(Слушайте программу в записи эфира "Радио России")

ВОПРОС: Ассалям алейкум уважаемый брат!

Вот вы про Шамиля много чего написали, сперва это мне не понравилось, не понравилось ваши нападки на уважаемого и авторитетного имама. Я думал, что вы с ума сошли. Но потом еще раз прочитав ваши стати, я понял, что все таки вы правильно поступили. Потому что до этого момента никто даже думать не хотел, что Шамиль может ошибиться. А теперь все знаем, что он также человек и способен на ошибки. Я давно мечтал прочесть перевод Корана Шамиля. Теперь не знаю, стоит ли? М.

ОТВЕТ: уа алейкум ас салям брат М!

Я обычно затрагиваю такие темы, на которых мало кто может ответить и всегда говорю истину прямо. Поэтому не каждый сразу может изменить свое мировоззрения. Вы не одни к сожалению, таких как вас очень много, которые слепо и фанатично верят любому слову этого заблудшего человека. За ним обычно следуют совсем безграмотные люди, которые толком ничего не понимают в религиозных вопросах. Вот только на днях по просьбе одного брата исправил некоторые ошибки Шамиля -

По поводу перевода Корана Шамилем ничего не могу сказать, если хотите прочесть, не могу отговорить. Я не могу вам навязывать свое субъективное мнение, а могу лишь свое субъективное мнение предложить, как говорят, вкусы людей неодинаковы, решать вам самому. Я ранее написал статью: «Как шайтан победил Шамиля Аляутдинова». Так вот, на мой взгляд, нынешний Шамиль совсем не тот Шамиль, который был 5-6 лет назад. Шамиля победил шайтан, дав ему попробовать вкус денег и популярности. Любой богобоязненный человек, тем более имам, имеющий свой сайт, обязан распространять знание бесплатно. По Сунне запрещено брать деньги за передачу знания!!! А что делает Шамиль?! Шамиль всем тем, кто ему задает вопросы, сразу же предлагает покупать его книги! Даже перевод Корана продает – все поставил на бизнес поток! Я вот никогда бы не додумался так низко опускаться – до уровня Шамиля! Шамиль вместо того, чтобы зарабатывать вознаграждения Аллаха за передачу знания, наоборот, послушав шайтана, продает эти знания. Если бы эти знания были правильными, можно было бы промолчать, но он своим невежеством вводит всех в заблуждения. Поэтому грошь цена таким как Шамиль имамам!

Если не ошибаюсь, ранее я писал, что Шамиль превратил перевод Корана в болтологию. Кто может дочитать до конца такую болтологию?! Любой человек, пожелавший прочесть перевод Корана, начав читать перевод Шамиля, сразу же положит эту книгу на полку, мало кто осилить такое издевательство над Кораном и у такого человека появиться стойкое отвращения к чтению Корана!

Вот, для примера прочтите пожалуйста переводы одного и того же аята, переведенные Кулиевым и Шамилем, потом сравните сами:

Перевод Кулиева : «Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами » (7:179).

А это перевод – болтология Шамиля Аляутдинова : «...У них [оказавшихся у разбитого корыта и потерпевших полный крах в вечности, в период сознательного пребывания в мирской обители] были сердца, которыми они не понимали [чувствительность, восприимчивость, отзывчивость, щедрость души, мягкость, сострадание не были присущи им]; они имели глаза, которыми не видели (не хотели приглядеться) [увидеть альтернативную реальность, помимо той, к которой они уже привыкли], и уши, которыми не слышали (не желали прислушаться) [новые познания, наставления, назидания зачастую были чужды им, они их не видели ни в жизни, ни в книгах, ни в устных наставлениях других людей, а также - не слушали. Многие из них брали от жизни все, без разбора, и мало о чем задумывались]... Они - невнимательные (беспечные, небрежные) [своим неверным отношением к жизни достигли в этих неприглядных качествах высших уровней, а точнее - низших. К чему-то большему, чем пить, спать, поглощать продукты питания и безудержно приумножать благосостояние или апатично бездействовать, они подняться не смогли, не пожелали, не захотели. Страх остаться голодными и мирская ненасытность лишили их земного благополучия и счастья в вечном. Это - их выбор, в нем они были абсолютно свободны] » (Св. Коран, 7:179) /2/ .

И что теперь сами скажете, когда сравнили два перевода?! Кстати, Шамиль называет свой перевод «богословским переводом Корана», как будто другие переводы кафирские или любительские! Какой это богословский перевод, это перевод душевно больного человека, пытающего доказать всем нам свое красноречие, болтологию и начитанность! Также ниже можете прочесть самовосхваления Шамиля о себе (выделено жирным шрифтом!):

«Являясь автором проекта «Триллионер», верующим и обладателем пытливого ума , приведу еще несколько абзацев полезной информации, дабы сформировать более прочный фундамент сильного желания пробудиться ото сна, преобразиться и, например, поучаствовать в упомянутом проекте («Триллионер»), начав писать, мечтать, магнетически притягивать свой завтрашний день уже сегодня . Итак...».

Разве человек в здравом уме напишет о себе такие слова?! Аллах в Коране предупреждает нас о том, что «никто не знает, что будет с ним завтра !» А Шамиль с помощью кафирских авторов предлагает мусульманам изменить свою жизнь, стать богатыми и успешными. Аллах сказал: «Скажи: «Сокровенное принадлежит одному Аллаху» (10:20). Даже Посланник (мир ему и благословение Аллаха) не знал сокровенного. Всевышний сказал: « Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?» (6:50).

Как раз в адрес подобных Шамилю людей сказано этот аят:

«Воистину, многие вводят в заблуждение своими страстями, не обладая знанием» (6:119).

Всевышний Аллах сказал: «Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Аллаху, поступает праведно и говорит: “Воистину, я - один из мусульман» (41:33). А Шамиль всех людей вместе с мусульманами призывает стать «триллионерами», читая книги кафирских авторов!

Шамиль и ему подобные люди не могут понять, что Аллах еще за 50000 лет до сотворения Мира предопределил все наши судьбы, каждому определил долю его богатства: «Нет на земле ни единого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матери или могилы). Все это записано в ясном Писании» (11:6). Поэтому, хоть сколько не читай рекомендованные Шамилем кафирские книги, хоть на голове ходи, хоть задом вперед ходи, больше того или меньше того, сколько Аллах нам предопрелелил, не заработаешь! Даже такие элементарные понятия не под силу разуму Шамиля, не говоря уже о сложных вопросах шариата:

«Любое несчастье, которое происходит на земле и с вами самими, записано в Писании еще до того, как Мы сотворили его. Воистину, это для Аллаха легко», «Мы поведали об этом для того, чтобы вы не печалились о том, что вы упустили, и не радовались тому, что Он вам даровал. Аллах не любит всяких надменных бахвалов» (57:22,23).